close
熱騰騰才剛接收的歌!
太鼓的曲目之一
雖然沒有特別愛打這首(因為惡魔才四星不過癮?)
不過聽了一次以後真的很快就會愛上這首歌了耶


GReeeeN-愛唄
「ねえ、大好きな君へ」
笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけど この言葉以外 伝える事が出來ない
ほらね!またバカにして笑ったよね
君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
なんて 分からないけど、、、

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
僕が生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄

「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日に よそよそしく
あれから色々あって 時にはケンカもして
解りあうためのトキ過ごしたね
この広い僕ら空の下
出逢って戀をしていつまでも

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
君と生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄

いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人 日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
これからも君の手を握ってるよ

僕の聲が 続く限り
隣でずっと 愛を唄うよ
歳をとって 聲が枯れてきたら
ずっと 手を握るよ
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
泣き笑いと悲しみ喜びを
共に分かち合い生きて行こう
いくつもの 夜を越えて
僕は君と 愛を唄おう 


◎中文翻譯:

給最愛的你
不要笑聽我說
「我愛你」什麽的雖然很讓人不可信
可是我只想告訴你這件事
雖然不知道你所選的人生會不會因為我而精彩
 
可是 在哭泣、歡笑的日子裏
站在你的身邊
是我生存的意義
獻給你的 這首愛之歌 

「嘿 那天我們說了什麽?」
最初相逢時的冷淡
以及之後時不時的拌嘴
都是為了相互理解的那一刻
在我們廣闊的天空下
相遇而後一直相戀下去 

可是 在哭泣、歡笑的日子裏
站在你的身邊
是和你一起生存的意義
獻給你的 這首愛之歌 

一直給你添麻煩真是對不起呢
如膠似漆的在一起
創造印刻我們二人的回憶
將這首笨拙的歌送給你
「就是喜歡你!」我向神起誓
從此刻起握著你的手
 
只要還有聲音
我就會在你的身邊 唱這首愛之歌
老去聲音嘶啞的時候
還會一直握著你的手
但還是表達不盡我的感謝
哭泣、歡笑、悲傷、喜悅
我們都一起分享渡過
經過無數個夜晚
我都為你唱這首愛之歌

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網




arrow
arrow
    全站熱搜

    牙牙&黑妞麻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()